Tiếng Việt |
Kinh Điển Phật Giáo |
...... ... | . |
Tam Tạng Pháp Sư Cưu Ma La Thập Hán Dịch Tỳ Kheo Thích Trí Tịnh Việt Dịch --- o0o ---
PHẨM "THỌ KÝ" THỨ SÁU
Bồ-Tát trong nước đó đông vô lượng nghìn ức, các chúng Thanh-văn cũng lại vô số. Không có việc ma, dầu là có ma và dân ma, nhưng đều hộ trì Phật Pháp". Bấy giờ, đức Thế-Tôn muốn tuyên lại nghĩa trên mà nói kệ rằng:
Ta dùng mắt của Phật Thấy ông Ca-Diếp nầy Ở nơi đời vị lai Quá vô số kiếp sau Sẽ được thành quả Phật, Mà ở đời vị lai Cúng dường và kính thờ Đủ ba trăm muôn ức Các đức Phật Thế-Tôn. Vì cầu trí huệ Phật Mà tịnh tu phạm hạnh Cúng dường đấng tối thượng Nhị Túc-Tôn xong rồi Tu tập trọn tất cả Trí huệ bậc vô thượng Ở nơi thân rốt sau Được chứng thành làm Phật Cõi đó rất thanh tịnh Chất lưu ly làm đất Nhiều thứ cây bằng báu Thẳng hàng ở bên đường Dây vàng giăng ngăn đường Người ngó thấy vui mừng Thường thoảng ra hương thơm Rải rác thứ hoa đẹp Các món báu kỳ diệu Dùng để làm trang nghiêm Cõi đó đất bằng thẳng Không có những gò hầm. Các hàng chúng Bồ-Tát Đông không thể xưng kể Tâm các vị hòa dịu Đến được thần thông lớn Phụng trì các kinh điển Đại thừa của các Phật. Các hàng chúng Thanh-văn Bậc vô lậu thân rốt sau Là con của Pháp-vương Cũng chẳng thể kể hết Nhẫn đến dùng thiên nhãn Cũng chẳng thể đếm biết. Phật đó sẽ sống lâu Tuổi mười hai tiểu kiếp Tượng pháp trụ ở đời Cũng hai mươi tiểu kiếp Đức Quang-Minh Thế-Tôn Việc của ngài như thế.
Thế-Tôn rất hùng mãnh Mà ban giọng tiếng Phật. Nói rõ thâm tâm con Được Phật thọ ký cho Như dùng cam lộ rưới Từ nóng được mát mẻ. Như từ nước đói đến Bỗng gặp cỗ tiệc vua Còn ôm lòng nghi sợ Chưa dám tự ăn liền Nếu lại được vua bảo Vậy sau mới dám ăn, Chúng con cũng như vậy Hằng nghĩ lỗi tiểu thừa Chẳng biết làm thế nào Được huệ vô thượng Phật, Dầu nghe giọng tiếng Phật Nói chúng con thành Phật Còn ôm lòng lo sợ Như chưa dám tự ăn Nếu được Phật thọ ký Mới là khoái an vui Thế Tôn rất hùng mãnh Thường muốn an thế gian Xin thọ ký chúng con Như đói cần bảo ăn.
Kiếp đó tên Hữu-Bảo, nước đó tên là Bảo-Sanh. Cõi đó bằng thẳng, đất bằng lưu ly, cây báu trang nghiêm, không có những gò, hầm, cát, sỏi., gai chông cùng tiện lợi dơ dáy; hoa báu trải đất khắp nơi sạch sẽ, nhân dân cõi đó đều ở đài báu và lầu gác quí đẹp. Hàng đệ tử Thanh-văn đông vô lượng vô biên, tính kể cùng thí dụ đều không thể biết. Các chúng Bồ-Tát đông vô số nghìn muôn ức na-do-tha. Đức Phật thọ mười hai tiểu kiếp, chánh pháp trụ ở đời hai mươi tiểu kiếp, tượng pháp cũng trụ đời hai mươi tiểu kiếp, Đức Phật đó thường ở trên hư không vì chúng tôi nói pháp độ thoát đặng vô lượng Bồ-Tát cùng chúng Thanh-văn". Khi đó, đức Thế Tôn muốn tuyên lại nghĩa trên mà nói kệ rằng:
Nay ta bảo các ông Đều nên phải một lòng Lóng nghe lời ta nói. Đệ tử lớn của ta Là ông Tu-Bồ-Đề Rồi sẽ được làm Phật Hiệu gọi là Danh-Tướng Sẽ phải cúng vô số Muôn ức các đức Phật Theo hạnh của Phật làm Lần lần đủ đạo lớn. Thân rốt sau sẽ được Ba mươi hai tướng tốt Xinh lịch đẹp đẽ lắm Dường như núi báu lớn Trang nghiêm sạch thứ nhất Chúng sanh nào được thấy Không ai chẳng ưa mến Phật ở trong cõi đó Độ thoát vô lượng chúng. Trong pháp hội của Phật Các Bồ-Tát đông nhiều Thảy đều bực lợi căn Chuyển pháp luân bất thối. Cõi nước đó thường dùng Bồ-Tát để trang nghiêm Các chúng Thanh-văn lớn Chẳng có thể đếm kể Đều được ba món minh Đủ sáu thứ thần thông Trụ tám pháp giải thoát Có oai đức rất lớn. Đức Phật đó nói pháp Hiện ra vô lượng món Pháp thần thông biến hóa Chẳng thể nghĩ bàn được. Các hàng trời, nhân dân Số đông như hằng sa Đều cùng nhau chấp tay Lóng nghe lời Phật dạy. Đức Phật đó sẽ thọ Tuổi mười hai tiểu kiếp Chánh pháp trụ lại đời Đủ hai mươi tiểu kiếp Tượng pháp trụ ở đời Cũng hai mươi tiểu kiếp.
Sau thời kỳ đó sẽ lại cúng dường hai mươi muôn ức Phật cũng như trước, cúng dường các đức Phật đó rồi, đủ đạo Bồ-Tát sẽ được làm Phật hiệu: Diêm-Phù-Na-Đề-Kim-Quang Như-Lai, Ứng-cúng, Chánh-biến-tri, Minh-hạnh-túc, Thiện-thệ, Thế-gian-giải, Vô-thượng-sĩ, Điều-ngự trượng-phu, Thiên-nhân-sư, Phật Thế-Tôn. Cõi đó bằng thẳng, đất bằng pha lê, cây báu trang nghiêm, vàng ròng làm bằng dây để giăng bên đường, hoa đẹp trải đất khắp nơi sạch sẽ. Người được thấy đều vui mừng, không có bốn đường dữ: Địa-ngục, ngạ-quỷ, súc-sanh và A-tu-la. Các trời cùng người rất đông, các chúng Thanh-văn và Bồ-Tát vô lượng muôn ức trang nghiêm nước đó. Đức Phật đó thọ mười hai tiểu kiếp, chánh pháp trụ ở đời hai mươi tiểu kiếp, tượng pháp cũng trụ hai mươi tiểu kiếp". Lúc đó , Thế-Tôn muốn tuyên lại nghĩa trên mà nói kệ rằng:
Đều nên một lòng nghe Như lời của ta nói Chơn thậät không khác lạ. Ông Ca-Chiên-Diên này Sau sẽ dùng các món Đồ cúng dường tốt đẹp Mà cúng dường các Phật Các đức Phật diệt rồi Dựng tháp bằng bảy báu Cũng dùng hoa và hương Để cúng dường xá-lợi. Thân rốt sau của ông Đặng trí huệ của Phật Thành bậc Đẳng-chánh-giác Cõi nước rất thanh tịnh Độ thoát được vô lượng Muôn ức hàng chúng sanh Đều được mười phương khác Thường đến kính cúng dường, Ánh sáng của Phật đó Không ai có thể hơn Đức Phật đó hiệu là: Diêm-Phù-Kim-Quang Phật Bồ-Tát và Thanh-văn Dứt tất cả hữu lậu Đông vô lượng vô số Trang nghiêm cõi nước đó.
Sau lúc ấy lại sẽ cúng dường, hai trăm muôn ức các đức Phật cũng như trước, rồi sẽ được thành Phật hiệu: Đa-Ma La-Bạt-Chiên-Đàn-Hương Như -Lai, Ứng-cúng, Chánh-biến-tri, Minh-hạnh-túc, Thiện-thệ, Thế-gian-giải, Vô-thượng-sĩ, Điều-ngự-trượng-phu, Thiên-nhân-sư, Phật Thế-Tôn. Kiếp đó tên là Hỷ-Mãn, nước tên là Ý Lạc, cõi đó bằng thẳng, chất pha lê là đất, cây báu trang nghiêm, rải hoa trân châu khắp nơi sạch sẽ, người được thấy đều vui mừng. Các hàng trời người rất đông, Bồ-Tát và Thanh-văn số nhiều vô lượng, đức Phật đó thọ hai mươi bốn tiểu kiếp, tượng pháp cũng trụ bốn mươi hai tiểu kiếp". Khi đó, đức Thế-Tôn muốn tuyên lại nghĩa trên mà nói kệ rằng:
Là đại Mục-Kiền-Liên Bỏ thân người nầy rồi Sẽ được gặp tám nghìn Hai trăm muôn ức vị Các đức Phật Thế-Tôn Ông vì cầu Phật đạo Nên cúng dường cung kính Ở nơi các đức Phật Thường tu trì phạm hạnh Ở trong vô lượng kiếp Phụng trì pháp của Phật. Các đức Phật diệt rồi Xây tháp bằng bảy báu Tháp vàng rất cao rộng Dùng hoa hương kỹ nhạc Để dùng dâng cúng dường Tháp miếu các đức Phật. Lần lần được đầy đủ Đạo hạnh Bồ-Tát rồi Ở nơi nước Ý-Lạc Mà được thành quả Phật Hiệu là Đa-Ma-La Bạt-Chiên-Đàn-Hương-Phật. Đức Phật đó thọ mạng Hai mươi bốn tiểu kiếp Thường vì hàng trời người Mà diễn nói đạo Phật Chúng Thanh-văn vô lượng Như số cát sông Hằng Đủ ba minh, sáu thông Đều có oai đức lớn. Bồ-Tát đông vô số Chí bền lòng tinh tấn Ở nơi trí huệ Phật Đều không hề thối chuyển. Sau khi Phật diệt độ Chánh pháp sẽ trụ đời Đủ bốn mươi tiểu kiếp Tượng pháp cũng như thế.
[Phẩm Trước] [Mục Lục] [Phẩm Kế] --- o0o --- | Thư
Mục Tác Giả |
Trình bày: Nhị Tường |
Biên tập
nội dung: Tỳ kheo Thích Nguyên Tạng
Xin gởi bài mới và ý kiến đóng
góp đến ban biên tập qua địa chỉ:
quangduc@quangduc.com