Từ lâu
tập sách này hoàn thành đến chương Nơi Hoàn
Toàn Thôi Nghỉ, tôi không viết thêm nữa.
Một hôm,
có một vị tăng hỏi:
- Am chủ
trứ tác tập này rất tiện cho người sơ học xem. Nhưng đến chương
Nơi Hoàn Toàn Thôi Nghỉ, tại sao Ngài không viết?
Tôi đáp:
- Ta
chẳng biết, ta chẳng hội.
Tăng hỏi:
- Am chủ
vì sao lời chưa hết?
Tôi vỗ
tay cười ha hả. Ông Tăng ấy mù tịt. Tôi làm bài kệ: “Bốn oan nghi trong
núi” để trình bày cái chí của mình như sau:
Ði trong núi
Thẳng
đường chim chân trần đầu trụi
Gặp hùm
beo chạm vuốt nhe nanh
Trở về trong dáng lặng thinh
Cùng ai
chiếc gậy thầm kinh nhau kìa!
Ðứng trong núi
Chỉ hằng
biết chiều chiều sớm sớm
Khách tới
thăm gạn vấn làm chi!
Muôn non
nghìn núi uy nghi
Nộ cuồng
thét tiếng vang trời đáp ngay.
Ngồi trong núi
Tu Di nọ
một tòa ngồi dựa
Ðâu phải
là chán mứa Thiền tông
Chỉ hay
khéo học đạo nhàn
Ðem manh
y rách khâu lần cho vui.
Nằm trong núi
Bụng no
nê đánh khò một giấc
Gối êm ru
tỉnh mặc an hòa
Mừng
thay! Chẳng kẻ tìm ta
May thay!
Hàng ế không người tìm mua.
Phụ dịch
âm chữ Hán:
Sơn trung hành
Xích cước
tiêm đầu điểu đạo bình
Phùng
trước đại trùng xúc nha trảo
Quy lai
trượng tử ám tương kinh.
Sơn trung trụ
Chỉ thức
tùng triêu hựu đáo mộ
Khách lai
nhược vấn nhân thập ma
Vạn nhạc
thiên phong nổ lực nộ.
Sơn trung tọa
Kháo thủ
Tu Di na nhất tọa
Bất thị
quyện thiền học lạc đà
Thời bả
nạp y dục bổ phá.
Sơn trung ngoạ
Bảo câu
câu địa tiêu nhất cá
Mặc diệu
thao huy phó chẩm nhi
Hạnh
nhiên vô nhân cầu truệ hóa.
Bạt
Cổ đức
nói: “Biết nhiều về ngôi hạnh của người xưa là để thành lập chi chí của
mình”.
Tiên sư
Nhất Ty đã từng ở ẩn trong núi Ðan, những lúc rảnh rang, Sư xem qua các
kinh sách Trung Hoa, Thiên Trúc (Ấn Ðộ) thâu thập ngôn hạnh của người xưa
biên soạn lại thành một tập sách nhan đề Truy
Môn Bảo Tạng Tập (bản dịch này đề Kho
Báu Nhà Thiền) gồm ba quyển
chia thành hai mươi hai chương. Mở đầu là quyết định lòng tin lấy sự sợ
sanh tử làm gốc. Sau cùng lấy sự siêng năng thực hành công phu để đạt đến
chỗ hoàn toàn thôi nghỉ mới là cùng tột. Ở trong đó bao gồm những lời dạy
như cần phải chọn thầy lựa bạn, lý kiến tánh minh tâm, cho đến con đường
hướng thượng, câu tà chánh, khách chủ được phân tích trình bày theo bộ
loại. Trong đó lại thêm phần bình luận để chiết trung. Vì thế, sách này
được người học luôn luôn truyền nhau gìn giữ như viên ngọc quý.
Khi tôi được xem qua thì thấy từ ngữ dùng lẫn
lộn cho nhau rất nhiều, nên mùa đông năm ngoái, tôi xem kỹ lại tập sách
này, đại khái tôi có đính chính và thêm dấu chấm câu để tiện cho người sơ
học xem, song e rằng vẫn còn nhiều sơ sót. Nay xin đem khắc bản lưu truyền
lại đời sau cho hàng hậu tấn. Người đọc nếu y theo những lời dạy trong đây
mà thực hành thì ắt thành tựu chí lớn của mình một cách chắc chắn. Bằng
như người đời trước có linh cốt đủ siêu tông dị mục thì tập sách này cũng
chẳng thành lời thừa với người ấy vậy!
Vĩnh Nguyên, Tiểu Tỳ kheo Huệ Tuần
Cẩn bạt.
---o0o---
Mục Lục |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |10 |
11
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20|
21 |
22
---o0o---
|
Mục lục Tác giả || Tủ
Sách Phật Học |
---o0o---
Vi tính : Lan Thanh, Thanh Nhàn
Trình bày : Nhị Tường
Cập
nhật : 01-08-2002