SỰ
BÌNH
YÊN
Nhị
Tường
dịch
Một
vị
vua
treo
một
giải
thưởng
cho
nghệ
sĩ
nào
vẽ
được
một
bức
tranh
đẹp
nhất
về
"sự
bình
yên".
Nhiều
họa
sĩ
đã
cố
công.
Nhà
vua
ngắm
tất
cả
các
bức
tranh
nhưng
chỉ
thích
có
hai
bức
tranh
và
ông
phải
chọn
lấy
một.
Một
bức
tranh
vẽ
hồ
nước
yên
ả.
Mặt
hồ
là
tấm
gương
tuyệt
mỹ
bởi
vì
có
những
ngọn
núi
cao
chót
vót
bao
quanh.
Bên
trên
là
bầu
trời
xanh
với
những
đám
mây
trắng
mịn
màng.
Tất
cả
những
ai
ngắm
bức
tranh
này
đều
cho
rằng
đây
là
một
bức
tranh
bình
yên
thật
toàn
hảo
.
Bức
tranh
kia
cũng
có
những
ngọn
núi,
nhưng
những
ngọn
núi
này
trần
trụi
và
lởm
chởm
đá.
Ở
bên
trên
là
bầu
trời
giận
dữ
đổ
mưa
như
trút
kèm
theo
sấm
chớp.
Đổ
xuống
bên
vách
núi
là
dòng
thác
nổi
bọt
trắng
xoá.
Bức
tranh
này
trông
thật
chẳng
bình
yên
chút
nào.
Nhưng
khi
nhà
vua
ngắm
nhìn,
ông
thấy
đằng
sau
dòng
thác
là
một
bụi
cây
nhỏ
mọc
lên
từ
khe
nứt
của
một
tảng
đá.
Trong
bụi
cây
một
con
chim
mẹ
đang
xây
tổ.
Ở
đó,
giữa
dòng
thác
trút
xuống
một
cách
giận
dữ,
con
chim
mẹ
đang
an
nhiên
đậu
trên
tổ
của
mình…
Bình
yên
thật
sự.
"Ta
chấm
bức
tranh
này
!"
Nhà
vua
công
bố.
"Sự
bình
yên
không
có
nghĩa
là
một
nơi
không
có
tiếng
ồn
ào,
không
khó
khăn,
không
cực
nhọc.
Bình
yên
có
nghĩa
là
ngay
chính
khi
đang
ở
trong
phong
ba
bão
táp
người
ta
vẫn
cảm
thấy
sự
yên
tĩnh
trong
tâm
hồn
mình.
Đó
mới
chính
là
ý
nghĩa
thật
sự
của
sự
bình
yên.
---o0o---
|
Mục
lục
Nhị
Tường|
|
Thư
Mục
Tác
Giả
|
Cập
nhật
ngày
:
01-01-2002