KINH ÐẠI TẬP ÐẠI PHƯƠNG ÐẲNG BỒ TÁT NIỆM PHẬT TAM
MUỘI
- Hán dịch: Tùy,
Thiên Trúc Tam tạng Ðạt Ma Cấp Ða
- Việt dịch: Thích
Chánh Lạc
---o0o---
Quyển thứ sáu
7 PHẨM PHẬT HIỆN THẦN THÔNG
Bấy giờ đức
Thế tôn từ trong ca sa hiện ra một cánh tay sắc vàng, xoa trên đảnh Bồ tát
ma ha tát Bất Không Kiến, lại hiện ra tướng lưỡi rộng dài, liền bảo Bồ tát
Bất Không Kiến rằng :
- Lành thay ! Lành
thay ! Này Bất Không Kiến ! Nay ngươi có thể vì các chúng sanh khen
ngợi công đức chơn thật cúa đức Như Lai, Ứng cúng, đẳng chánh giác.
Này Bất Không Kiến !
Nếu có người nói :" Khi chúng sanh ở thế gian không được cứu hộ, trong đó
chắc chắn họ có thể được cứu hộ. Phật xuất hiện ở thế gian để cứu hộ chúng
sanh." Này Bất Không Kiến nên biết, chính người đó khéo nói về
đức Như Lai.
Lại nữa, này Bất
Không Kiến ! Nếu lại có người nói :" Khi chúng sanh ở thế gian
không có chỗ nương tựa, chính khi ấy chắc chắn có bậc biện tài bất tư
nghị, biện tài vô lượng xuất hiện ở thế gian, có thể làm chỗ nương tựa lớn
cho chúng sanh. Này Bất Không Kiến ! Nên biết chính người ấy khéo nói vê
đức Như Lai.
Lại nữa, này, Bất
Không Kiến ! Nếu lại nói rằng :" Chúng sanh ở thế gian hành động nhiều
tham dục, hành động nhiều sân hận, hành động nhiều ngu si, chắc chắn khi
ấy có bậc đại sư không tham dục, sân hận và ngu si xuất hiện ở đời
để trừ ba độc cho chúng sanh ", này Bất Không Kiền! Nên biết đó chính là
khéo nói về đức Như Lai.
Lại nữa, này Bất
Không Kiến ! Nếu lại nói rằng : " Chúng sanh ở thế gian khi có nhiều sân
hận, khi có nhiều tật đố, lúc ấy chắc chắn có bậc đại sư xa lìa san tham,
tật đố, thích làm bố thí xuất hiện ở thế gian, phá trừ san tham, tật đố
cho chúng sanh ", này Bất Không Kiến, nên biết đó chính là khéo nói về đức
Như Lai.
Lại nữa, này Bất
Không Kiến ! Nếu lại nói :" Chúng sanh ở thế gian không có hạnh biết xấu
hổ, e thẹn, ngay khi ấy chắc chắn có bậc đại sư biết xấu hổ, e thẹn
xuất hiện ở đời để trừ bỏ sự không hổ thẹn của chúng sanh " này Bất Không
Kiến, nên biết đó chính là người khéo nói về đức Như Lai.
Lại nữa, này Bất
Không Kiến ! nếu lại bảo rằng :" Chúng sanh ở thế gian làm nhiều việc cống
cao, kiêu mạn. Ngay khi ấy chắc chắn có bậc đại sư hòa kính, điều phục nhu
nhuyễn xuất hiện ở đời để trừ bỏ sự kiêu mạn cho chúng sanh " nên biết đó
chính là kẻ khéo nói về đức Như Lai.
Lại nửa, này Bất
Không Kiến, nếu lại bảo rằng :" Chúng sanh ở thế gian không có tâm
từ bi, không thể thực hành hỷ, xả, phần lớn hành động theo tâm sân hận, uế
trượt độc hại. Ngay khi ấy chắc chắn có bậc đại sư đoạn trừ sân nhuế, độc
hại đầy đủ tứ đẳng ( từ, bi, hỷ, xả ) xuất hiện ở đời, dạy họ tu từ bi,
làm việc đại lợi ích. " Này Bất Không Kiến, nên biết đó chính là khéo nói
về đức Như Lai.
Lại nữa, này Bất
Không Kiến ! Nếu lại nói rằng :" Thế gian hoặc có chúng sanh làm nhiều
điều ác, không có lòng lành. Ngay khi ấy có bậc đạo sư hay dạy họ sanh các
căn lành, thiện căn đã có từ trước khiến cho tăng trưởng, làm những việc
đại lợi như vậy xuất hiện thế gian ". Này Bất Không Kiến ! Nên biết như
vậy là kẻ khéo nói về đức Như Lai.
Lại nữa, này Bất
Không Kiến ! Nếu lại bảo rằng :" Bệnh của chúng sanh ở đời năm trượt tăng
trưởng, thế gian có bậc đại nhân hay làm lợi ích dẫn dắt chúng sanh ra
khỏi cuộc đời bằng pháp an lạc ", này Bất Không Kiến, nên biết lời
nói ấy là chỉ cho ta. Vì sao vậy ? Vì nay ta xuất hiện ở đời ác năm
trược, tuyên dương diệu pháp, đoạn trừ tà cấu, hay làm lợi ích cho
các chúng sanh vậy.
Bấy giờ đức Thế tôn
khi đưa tay xoa đầu Bồ tát Bất Không Kiến, liền dùng thần lực, trong
khoảnh một niệm khiến cho đại chúng này đều thấy vô lượng vô biên bất khả
thuyết a tăng kỳ tất cả quốc độ của chư Phật hiện tại ở phương
Ðông. Các đức Phật Thề tôn ở trong quốc độ ấy đều chưa diệt độ và tất cả
cảnh giới của chúng sanh ở đó thảy đều hiện tiền, cũng nghe âm thanh
thuyết pháp của đức Phật ở đó, cũng thấy cõi ấy thanh tịnh, trang nghiêm,
đầy đủ các thứ.
Như vậy cho đến
phương Nam, phương Tây, phương Bắc, bốn phương phụ, trên dưới mười phương
có các tịnh độ của chư Phật. Tất cả cảnh giới rõ ràng trước mắt như
xem quả xoài trong lòng bàn tay.
Lại nữa, khi đức Thế
Tôn lấy tay xoa trên đảnh đầu Bồ tát Ma ha tát Bất Không Kiến, nhờ thần
lực của Phật và nhân duyên bổn nguyện của Bồ tát Bất Không Kiến, trong
khoảng một niệm, khiến cho đại chúng thấy mười phương vô lượng vô biên a
tăng kỳ không thể đếm được chư Phật quá khứ đã nhập niết bàn, cho đến các
cõi đó thanh tịnh trang nghiêm, mỗi mỗi rõ ràng như xem lòng bàn tay.
Lại nhờ thần lực của
Phật mà đại chúng cũng thấy chư Phật Thế tôn ở đương lai, cõi nước thanh
tịnh, trang nghiêm cụ túc.
Bấy giờ Bồ tát Ma Ha
tát Bất Không Kiến nhờ sức mạnh bổn nguyện nương theo oai thần của Phật
thấy khắp mười phương ba đời các đức Phật và các cõi Phật ấy thanh tịnh
trang nghiêm, muốn nói lại nghĩa này nên từ tòa đứng dậy, giữ oai nghi
ngay thẳng, trạch áo vai bên hữu, Quỳ gối mặt xuống đất, Chấp tay hướng về
đức Phật nói kệ tụng :
- Tất cả nước ba
ngàn thế giới
Nếu muốn đo lường có
thể biết
Ðiều ngự trượng phu,
thầy trời, người
Giới hạnh sâu xa ai
biết được
Tu-Di cao rộng ngút
trời xanh
Người bệnh già yếu
miệng thổi tan
Thế tôn lúc mới nhập
thiền định
Ức trăm ngàn kiếp
khó biết rõ
Hư không bao la chân
đi khắp
Bốn phương vô cùng
vẫn đến nơi
Thế tôn Ðịa sư đẳng
chánh giác
Trí huệ sâu xa
không bến bờ
Hư không bình đẵng
không chướng ngại
Vẫn bị gió bảo làm
lay động
Bởi tánh Như Lai
không phiền não
Tham, sân, sì, độc ở
nơi nào ?
Mặt trời tròn trịa
trong hư không
Thanh tịnh chiếu
sáng khắp thế giới
Cũng vậy, chủng tánh
à-la-tiên
Chiếu sáng rực rỡ
nơi thiên chúng
Như trăng mùa thu
cùng sao Mão
Chiếu sáng rạng ngời
giữa các sao
Cũng vậy, trăng tròn
Ðại pháp vương
Một mình chói sáng
giữa trời, người
Như hoa Ưu bát rất
hy hữu
Thời gian chưa
đến, chưa xuất thế
Chư Thiên,trung
thiên, Ðiều ngự sư
Có lúc hiện diện tùy
ý cảm.
Tay đẹp Thế tôn xoa
đầu tôi
Sắc vàng trăm phước
tướng trang nghiêm
Không thể hủy hoại,
đều đầy đủ
Vốn vì lợi ích mới
như vậy
Chơn ngôn thật ngữ
của Thế tôn
Pháp vương giữa
người chuyển xe chánh
Cùng khắp mười
phương trong thế giới
Hết sức lợi ích,
được tự tại
Nhờ Thế tôn khi xỏa
đinh đầu
Con thấy bậc tối
thượng mười phương
Như nói số cát trong
sông hằng
Tiên đại oai đức có
chúng đông
Tay đại Mâu ni đã
giúp con
Liền thấy chư Phật
như Di Ðà
Như tính số cát
trong sông hằng
Tối thắng loài người
có chúng nhiều
Tay lành Như Lai
xoa đảnh con
Thế giới cực lạc con
thấy biết
A-Súc Ứng cúng,
Lưỡng túc tôn
Ánh sáng đại từ làm
lợi ích
Con nhờ tay thần Thế
tôn chạm
Thấy khắp thế gian
bậc diệt độ
Trong khoảnh một
niệm như hằng sa
Ðại từ đã hàng phục
các căn
Khi Thế tôn dùng tay
xoa con
Cũng thấy Di-Lặc các
nguyện trước
Như các sự việc ở
tương lai
Mỗi mỗi rõ ràng
không còn nghi
Con đã thấy chư Phật
quá khứ
Vị lai, hiện tại
cũng như vậy
Mười phương, ba đời
các Như Lai
Thần thông, đức lực
khó nói hết
Khi Thế tôn dùng tay
xoa con
Thấy khắp mười
phương bậc cứu thế
Cùng thấy cõi thanh
tịnh chư Phật
Nhờ đó con phát
nguyện tối thượng
Thần thông chư Phật
khó nghỉ nghì
Giới, định, trí tuệ
cũng như vậy
Các công đức khác
không nói hết
Mong Ngài như nay
thường dạy con
Khi Như Lai duỗi
tay xoa con
Liền thấy mười
phương các tháp miếu
Các báu sắc vàng
như hằng sa
Ðầy đủ các thứ cúng
vi diệu
Chư Phật đều đủ đại
danh xưng
Vô số tướng tốt khắp
mười phương
Trăm ngàn âm nhạc để
cúng dường
Con thấy cõi ấy đều
như vậy
Cõi ấy lái các tháp
Phật
Chỉ vàng xen kẽ,
báu pha lê
Cáo lớn hơn cả một
do-tuần
Ðoan chánh trang
nghiêm đều như vậy
Lại thấy các tháp
miếu Ðại tôn
Các báu pha trộn rất
tinh hoa
Cũng có ở trên hư
không trung
Thường dùng hoa trời
tung lên trên
Con lại thấy các
tháp đẹp ấy
Vọt lên cao hai mươi
do-tuần
Chỗ chư Phật kia tên
Ðăng-Nhiên
Ánh sáng chiếu khắp
mười phương cõi
Khi Thế tôn dùng
tay xoa đảnh
Con thấy tháp đẹp
không thể nói
Các Phật đều có
tiếng tăm lớn
Trong đó đều do Như
Lai lực
Khi tay Thế tôn xoa
đầu con
Làm con được thấy
các cõi Phật
Các Ngài thiêu thân
hay nhãn nhục
Tất cả các hạnh
không thể nói
Ðều ở chỗ mình tu
khổ hạnh
Không kể ngày đêm
như cha lửa
Thế lớn dũng mạnh độ
chúng sanh
Ðều vì vô thượng Bồ
đề vậy
Con lại xem thấy
mười phương cõi
Có các Bồ tát
thường siêng năng
Tự xoi thịt mình
thắp nhiều đèn
Bởi vì ánh sáng Bồ
đề vậy
Con lại thấy vị thân
thanh tịnh
Ở trước chư Phật
thường đứng thẳng
Ðến lúc Thế tôn đã
Niết-bàn
Vì cầu đại đức của
Bồ đề
Con lại trông thấy
người vì pháp
Dầu thơm rưới thân
làm đuốc lớn
Thân khổ ý chuyên
khắp mười phương
Trọn không để tâm
nơi tài thực
Con lại trông thấy
các trượng phu
Hằng bỏ đầu, mắt và
tay chân
Vợ con, ngôi báu, và
thành, nước
Làm cho quần sanh
được an lạc
Như điều con thấy
chằng sót gì
Không thể dùng miệng
để nói được
Ðiều con thấy biết
rất tối thắng
Nhờ oai linh Phật
nên thấy khắp
Khiến con thấy việc
hy hữu này
Tốt đẹp bậc nhất
Thiên trung thiên
Nay con quy y tối vô
thượng.
8 PHẨM THƯA HỎI RỘNG VỀ VIỆC
THẤY NHIỀU ÐỨC PHẬT
Bấy giới Bồ tát ma
ha tát Bất Không Kiến bạch đức Phật :
- Bạch Thế tôn, nay
tất cả đại chúng trời người này đã thấy đức Thế tôn ở mãi trong thiền
định, im lặng không nói. Tất cả đại chúng đều đem lòng khát ngưỡng, cúi
mong đức Thế tôn hạ cố đến ngồi tòa này.
Bấy giờ đức Thế Tôn
nghe Bồ tát ma ha tát Bất Không Kiến vì đại chúng trời và người cung
thỉnh nên Ngài ngồi ngay thẳng, chánh niệm im lặng chấp thuận.
Khi ấy Bồ tát ma ha
tát Bất Không Kiến thấy đức Phật đã im lặng chấp thuận rồi, liền trạch vai
áo bên hữu, quỳ gối mặt xuống đất, chấp tay hướng về đức Phật bạch
rằng :
- Bạch Thế tôn, nay
con có điều muốn hỏi, nếu Ngài cho phép con mới dám hỏi.
Ðức Phật bảo Bồ tát
Bất Không Kiến :
- Như Lai, Ứng cúng,
Ðẳng chánh giác tùy theo điều ngươi hỏi sẽ giải thích để đoạn trừ nghi
hoặc của ngươi, khiến tâm ngươi được hoan hỷ, để cho Trời, Người, Phạm,
Ma, Sa môn, Bà la môn... đều sẽ chứng biết.
Khi ấy Bồ tát ma ha
tát Bất Không Kiến vâng theo lời Phật dạy, liền bạch rằng :
- Bạch Thế tôn, Bồ
tát ma ha tát cần phải suy tư những tam muội gì? Cần phải thân cận những
tam muội gì? Cần phải tu hành những tam muội gì? Như vậy, Bồ
tát tư duy, thân cận và nhờ tu hành tam muội ấy rồi, hiện thấy được pháp
gì mà được an lạc? Làm sao được như biển cả để nghe nhiều sự giáo thọ? Làm
sao được như Tu-Di để tâm Bồ đề an trụ không lay động? Làm sao được như
núi Ðại Thiết-Vi để tất cả tà luân của ngoại đạo không thể lay động? Làm
sao được như hư không để tất cả pháp không chướng ngại? Làm sao được như
hư không để tâm không nhiễm trước? Làm sao được như mặt trời để phá trừ
tất cả vô minh tăm tối? Làm sao được như mặt trăng để pháp bạch tịnh được
tròn đầy? Làm sao được như ngọn đèn để làm pháp ánh sáng? Làm sao được như
đuốc lớn để tất cả thọ ấm được tiêu diệt? Làm sao được như đống lửa để
thiêu đốt tất cả các phiền não? Làm sao được như sông, ao, suối, nguồn để
tất cả chúng sanh tùy ý thọ dụng? Làm sao được như chiếc thuyền lớn để đưa
tất cả chúng sanh qua bờ bên kia? Làm sao được như cây cầu để khỏi bị
chìm đắm trong phiền não sanh tử ? Làm sao hàng phục được các oan
địch để phá hoại các ma quân kiêu mạn? Làm sao được như cây Ba-lợi-chất-đa
để vì tất cả chúng sanh ở các phương nở hoa Thất Bồ Ðề, hương
thơm theo gió mang đi khắp nơi? Làm sao được như hoa Ưu đàm bát vì
hy hữu khó gặp? Làm sao được như Dược Vương, bình đẳng trị lành bệnh khổ
của tất cả chúng sanh? Làm sao được như Ðại Y Vương khởi tâm đại bi
xót thương chúng sanh? Làm sao được như cây chiên đàn để trừ các
nóng bức, tạo ra sự mát mẻ? Làm sao được như đám mây mưa lớn để bình đẳng
độ trận mưa pháp khiến cho tất cả được đầy đủ? Làm sao như bình chứa mật
để có thể thuyết một vị pháp để được đầy đủ? Làm sao được như tiếng rống
Sư tử để có thể cho tất cả chúng sanh sự không sợ hãi? Làm sao được
cha mẹ để bình đẳng cho tất cả chúng sanh sự an lạc, lợi ích? Làm sao được
thấy chơn pháp để đến như pháp tánh, thật tế, rốt ráo? Làm sao giải thích
được ý thú sâu xa để đến thật nghĩa rốt ráo? Làm sao được khéo nói pháp
biện để có thể phân biệt rốt ráo? Làm sao được thuyết pháp một cách
khéo léo để đạt đến đầy đủ phương tiện rốt ráo? Làm sao được phân biệt rõ
nghĩa để khéo biết phương pháp câu, chữ ? Làm sao được chánh ý, chánh hạnh
để tri túc đầy đủ? Làm sao được thống nhiếp đại chúng để không sợ hãi? Làm
sao được nói như thật nghĩa để nhập vào thật tế? Làm sao được như biển cả
để tất cả pháp đồng một vị? Làm sao được như núi lớn để Tam muội an
tịnh, không thể lay động? Làm sao được như cây cờ của Ðế Thích để tâm Bồ
Ðề không thể lay động? Làm sao được sức mạnh kiên cố để tâm chí đầy đủ?
Làm sao được đầy đủ oai nghi để không làm những việc hư ngụy? Làm sao được
thân đoan chánh để hoan hỷ thuyết pháp cho người khác? Làm sao được sự tối
diệu để có sắc tướng tối thượng? Làm sao được tôn quý nhờ sanh nhà đại
tánh? Làm sao để được Ðại pháp vương nhờ công đức thù thắng? Làm sao để
được đầy đủ nhờ biện tài vô lượng? Làm sao để được biện tài không thủ
trước? Làm sao để được biện tài không nhầm lẫn? Làm sao để được biện tài
phân biệt chứ câu, danh tự ? Làm sao để được biện tài bất tư nghị? Làm sao
để được vô biên biện tài? Làm sao để được biện tài giải thoát? Làm sao để
được biện tài đồng nghĩa? (thành tựu) Làm sao để được biện tài tùy theo ý
nghĩa đối phương? Làm sao để được biện tài dần dần thân cận? Làm sao để
được biện tài hỏi thế nào cũng có thể trả lời được? Làm sao để được biện
tài không hỏi mà tự thuyết? Làm sao để được biện tài không hủy hoại?
Làm sao để được biện tài không thối chuyển? Làm sao để được biện tài
nói tất cả sự việc, câu chữ sâu xa? Làm sao để được biện tài thí dụ vô
lượng vô biên? Làm sao để được tuy chưa chứng đại Bồ đề mà đã có đầy
đủ âm thinh cõi phạm ? Làm sao để được âm thinh vi diệu bậc nhất ?
Làm sao để được âm thinh như chim Ca lăng tần già ? Làm sao để được
âm thinh như Sư tử chúa ? Làm sao để được âm thanh như Ðại long
vương ? Làm sao để được âm thanh như Ðại hưu vương ? Làm sao để được âm
thanh như tiếng chuông, tiếng trống lớn ? Làm sao để được âm thanh ca ngợi
thắng diệu ? Làm sao để được âm thanh như tiếng nhạc ? Làm sao để được âm
thanh trong, đẹp, ai oán ? Làm sao để được âm thanh như gió, mây, sấm,
chớp ? Làm sao để được âm thanh biện tài trang nghiêm xâu xa ? Làm sao để
được các chương cú, văn tự, lời nói vi diệu, âm thanh biện tài trang
nghiêm chơn chánh ? Làm sao để được có thể nói những âm thanh hết sức khéo
léo, sâu xa ? Làm sao để được âm thanh biện tài các thứ ví dụ ? Làm sao để
được âm thanh cúng dường tất cả các bậc tối thắng của thế gian ? Làm sao
để được để được âm thanh biện tài luận nghị cùng người
khác ? Làm sao để được âm thanh thần thông rốt ráo ? Làm sao để được âm
thanh không quên mất pháp ? Làm sao để được âm thanh không
thiếu một chút thiện pháp ? Làm sao để được âm thanh các thiện căn
thực hành đầy đủ sự khen ngợi người khác ? Như vậy tất cả đều được
đầy đủ.
Bấy giờ Bồ
tát ma ha tát Bất Không Kiến nói tất cả những nghi vấn như vậy xong, để
lập lại nghĩa này nên nói bài kệ :
- Ðầy đủ tướng sắc
vàng trăm phước
Hay ngộ một pháp
lợi vô biên
Công đức tối thắng
nay con hỏi:
Những Tam muội gì
nên nghĩ trước
Diệu trí Như Lai
không ai bằng
Trong thế gian có
việc gì hơn ?
Con hỏi Thế Tôn tu
định gì ?
Mà được công đức bất
tư nghị ?
Ðại sư trời người
khéo điều ngự
Tư duy định này công
đức gì ?
Bồ tát nơi đó tu thế
nào
Mà nay an lạc với
tất cả ?
Vì sao tự nhiên
biển đa văn ?
Làm sao gìn giữ tâm
quyết định
Ðược ở nơi công đức
chư Phật
Làm sao như núi
Ðại-Thiết- Vi
Trong đó không có
tâm sân hận
Mà hay hàng phục các
ngoại đạo?
Làm sao vô ngại như
hư không?
Làm sao lại được tâm
tự tại ?
Làm sao như mặt
trời, mặt trăng ?
Làm sao như đuốc,
lại như đèn ?
Làm sao soi sáng
các chúng sanh ?
Làm sao lại tu quán
Tam muội ?
Làm sao sao giải
thoát các phiền não ?
Làm sao qua khỏi bờ
sanh tử ?
Làm sao phát tâm
trong biển khổ ?
Riêng vượt ba cõi
không ai bằng ?
Sao như cây Ba-lợi-
chất- đa ?
Ðại nhân tướng tốt
diệu trang nghiêm ?
Làm sao như cây hoa
Ưu đàm
Dũng kiện, hùng
mạnh không xuất thế ?
Làm sao cho thuốc
không mong đền
Lương y cứu khổ
Ðiều ngự sư
Hay trừ các bệnh
nóng chúng sanh
An trụ tịnh giới
được thanh lương ?
Làm sao để được như
pháp bảo
Vô lượng công đức
đến bờ kia ?
Làm sao pháp vi diệu
thậm thâm
Như vị mật ngọt,
ngon vô cùng ?
Làm sao được tiếng
của Sư tử
Hay khiến chúng sanh
không sợ hãi ?
Làm sao lợi đều như
cha mẹ
Ðược sự vui sướng
bất tư nghị ?
Làm sao hay được
diệu biện tài
Thực hành Bồ đề
tiếng tăm lớn ?
Làm sao nói được đạo
tối thắng ?
Làm sao để được trí
vô ngại ?
Làm sao với nghĩa
khéo phương tiện ?
Làm sao khéo biết
các pháp tướng ?
Làm sao phân biệt
danh, cú, thân ?
Sao gọi thế pháp và
xuất thế ?
Sao gọi là chánh
niệm, chánh hạnh ?
Làm sao biết tư duy
đầy đủ ?
Làm sao nghe nhiều
như biển cả ?
Sao khen chân thật
đức của Phật ?
Làm sao nói với các
chúng sanh
Căn bổn sanh tử như
thật tế ?
Làm sao các pháp
không sai biệt
Giống như biển cả
một vị mặn ?
Làm sao như núi định
không động ?
Tâm không thối
chuyển như cờ trời ?
Làm sao nhất tâm
không nghiệp khác
Chỉ cầu vô thượng
đại Bồ đề ?
Làm sao đầy đủ các
oai nghi
Thân tướng đoan
nghiêm ai cũng thích ?
Làm sao thường sanh
nhà đại tộc
Cũng được đại phước
báo pháp vương ?
Làm sao được sự vô
lượng biện
Những điều ngôn
luận đời không bằng ?
Làm sao chữ, câu,
nghĩa sâu xa ?
Nay con xin hỏi
Bậc Hộ Thế
Làm sao vô thượng
khó thắng được
Gần gũi chơn biện
không để quên ?
Làm sao đồng nghĩa
gọi căn tánh
Hoặc hỏi, không hỏi
đều tương ưng ?
Vì sao chưa chứng
đủ Phạm âm
Tiếng nói thanh tịnh
thật vi diệu
Tiến
Ca-lăng-tầng-già khả ái
Tiếng đại trí hùng
mạnh xa nghe
Sao như tiếng rống
lớn, Sư tử ?
Lại được tiếng trâu
chúa sâu xa ?
Làm sao Thế tôn được
cây đàn
Ðầy đủ các thứ tiếng
âm nhạc ?
Làm sao được tiếng
vị ngọt ngào
Ðể thường diễn
thuyết người vui thích ?
Làm sao tiếng công
đức không hoại
Khi nói như gió, như
sấm sét ?
Làm sao có nhiều lời
ví dụ
Hay nói các lỡi sâu
xa ?
Làm sao để nói lời
thiện ngữ ?
Làm sao các pháp
không quên mất ?
Làm sao trong đó
thấy túc mạng ?
Tất cà thần thông
làm sao tu ?
Làm sao tu hành
không mệt mỏi ?
Biết khắp tất cả các
thiện pháp ?
Các pháp như vậy bất
tư nghị
Tự nhiên chuyển biến
khắp người phương ?
Thế tôn, để con
không còn nghi
Cho nên nay hỏi đấng
Quy-y.
Bấy giờ Bồ tát ma ha
tát Bất Không Kiến ân cần, tôn trọng hỏi như vậy xong, liền dùng
thần lực :thân bay lên hư không, ở trên hư không tự nhiên hóa thành cái
lọng hoa báu của trời, trang nghiêm vi diệu, bảy báu hợp thành
đó là : kim ngân, lưu ly, pha lê, mã não, xà cừ, chân châu. Ðầy đủ các thứ
trang sức quý báu như vậy... Trong lọng báu ấy mưa các thứ hoa, làm cho
các thứ hoa ấy nhiễu quanh bên hữu đức Phật ba vòng rồi che trên đảnh của
Ngài, liền ở trong hoa ấy, Bồ tát dùng kệ tán thán rằng :
- Quy mạng trượng
phu, Ðại điều ngự
Vô thượng chánh giác
lưỡng túc tôn
Tất cả trời người ở
thế gian
Ai mà có thể sánh
bằng Ngài
Các chúng sanh mãi
mãi tăm tối
Ngu si, điên đảo rơi
tà kiến
Cực tôn, trí sáng ở
thế gian
Hay khiến trở lại
đường bằng phẳng
Vì mất chủng tử pháp
sanh bạch
Phiền não bên
trong thiêu chúng sanh
Thế tôn giống như
bậc cha mẹ
Hay khiến con yên
nơi pháp tịnh
để lại thiện Pháp
lợi cho người
Ðời Sau mới thật
đáng lo sợ
Thế tôn thành tưụ
đại từ bi
Vì các chúng sanh
làm đạo sư
Tất chúng sanh
(không) thiện lợi
Không được che chở,
không cứu độ
Hy hữu Ðại bi, thầy
dạy lời
Thế tôn mới là bậc
cứu độ.
Khi ấy ở trong
hoa Bồ tát nói kệ này xong, Hoa đó liền bay đậu trên chân đức Như
lai, Giây lác liền bay khắp tam thiên đại thiên thế giới, Ðến trước
các đức Phật, tung rải cúng dường, trong lọng báu ấy, lại phóng ra
từng bánh hột chiên đàn lớn như bánh xe, đế chỗ đức Như Lai bỗng
nhiên biến mất , Nhưng mùi hương chiên đàn ấy thơm ngát, biến
khắp đả tan thiên, đại thiên thế giới. Nếu có chúng sanh nào ngửi được mùi
hương ấy, đều cảm thọ sự khoái lạc thượng diệu, giống như Bồ
tát nhập đệ tứ thiên.
Bấy giờ Bồ tát ma ha
tát Bất Không Kiến thị hiện sự thần thông như vậy xong liền bạch đức Phật
:
- Bạch thế tôn, các
Bồ tát ma ha tát này... Làm sao để được trí tuệ như vầy. Ðó là : Ðại trí
tuệ, tốc tật trí tuệ, cổ tiệp trí tuệ, mãnh lợi trí tuệ, vô tướng trí tuệ,
xáo nhập trí tuệ, thậm thâm trí tuệ, Quảng phổ trí tuệ, vô úy trí tuệ,
viên mãn trí tuệ.
Làm sao để được các
thiện căn vi diệu không thể toán số, không thể xưng lường? Ðó là:
Tâm như kim cương, ví căn lành xuyên suốt các pháp. Tâm như áo Ca- lân-
đề, vì thiện căn nhu nhuyến hay làm các việc. Tâm như biển cả, vì thiện
căn thu nhiếp các giới tụ. Tâm như tảng đá bằng, nhờ thiện căn gì giữ tất
cả sự nghiệp. Tâm như núi chúa, vì thiện căn phát sanh tất cả thiện pháp.
Tâm như đại địa, vì thiện căn giúp đỡ sự nghiệp chúng sanh. Ðược cái tâm
không tùy thuộc vào hành động kẻ khác, vì thiện căn xa lìa sự dạy dỗ
phi pháp. Ðược tâm khéo tu hành, vì thiện căn nên tất cả pháp an trụ. Ðược
thiện căn không hoại tín, vì đối với việc làm của các đức Như Lai
không sanh nghi hoặc, ở một thế giới tự nhiên thấy khắp mười phương chư
Phật, cũng nghe các đức Phật ấy tuyên nói diệu pháp. Lại thấy đại chúng Bồ
tát, Thanh văn, lại thấy cõi Phật thanh tịnh trang nghiêm, thọ dụng các
việc hoàn toàn không có tâm nghi ngờ, cho đến thiện căn nhiếp thọ quyết
định, vì lúc nào cũng làm lợi mình, lợi người.
Bạch Thế tôn, như
nay con thật sự vì tự lợi, lại muốn lợi ích các chúng sanh nên
mới thưa hỏi đức Như Lai.
Bạch Thế tôn, nay
con lại vì hoằng hóa rộng rãi tín tâm thanh tịnh của chúng sanh nên mới
thưa hỏi đức Như Lai.
Bạch Thế tôn, nay
con lại vì các Bồ tát ma ha tát này làm cho thiện căn đầy đủ viên mãn, bất
tư nghị nên mới thưa hỏi đức Như Lai.
Bạch Thế tôn, con
lại vì các đại Bồ tát ma ha tát mặc áo giáp đại tinh tấn, thệ nguyện rộng
lớn này, cho nên mới thưa hỏi đức Như Lai.
Bạch Thế tôn, có các Bồ tát ma ha tát phát đại ti tinh tấn đối với trong
sự sanh tử, vì tất cả chúng sanh mà cũng không nắm giữ tướng của chúng
sanh, nhưng Bồ tát ma ha tát này tuy ở trong phiền não sanh tử, luôn luôn
độ thoát tất cả chúng sanh mà thật sự không trụ nơi tưởng phiền não sanh
tử.
Bạch Thế tôn, con vì
các chúng sanh như vậy nên mới thưa hỏi đức Như Lai.
Bạch Thế tôn, có các
Bồ tát ma ha tát ... khi thực hành từ bi đối với các chúng sanh, hoàn toàn
không có tâm sân hận, giả sử có chúng sanh la mắng, mạ nhục, đánh
bằng roi, bằng gậy, các thứ bức bách, khổ sở. Bồ tát như vậy đối với chúng
sanh ấy hoàn toàn không có tâm trả thù, cho đến không khởi tâm ghét
bỏ, không làm mất bổn nguyện của mình, không có phân biệt khác và tư duy
khác, nhất tâm tu hành đại từ đại bi.
Bạch Thế tôn, con vì
các Bồ tát trụ nơi Ðại thừa như vậy cho nên mới thưa hỏi đức Như Lai.
Bạch Thế tôn, có các
chúng Bồ tát ma ha tát vì các chúng sanh nên mới bỏ sự vui thích và các
nhạc cụ của mình, muốn gánh lấy tất cả khổ thống đốt cháy, phát ý nghĩ như
vầy : Ta nên làm thế nào để khiến tất cả chúng sanh được sự vui bậc
nhất, khiến cho tất cả chúng sanh được ánh sáng đại pháp.
Bạch Thế tôn, các Bồ
tát ấy khi nghĩ như vậy rồi, nên tất cả vật sở hữu của mình, hoặc
trong, hoặc ngoài đều đem bố thí hết, không ai mà không được lợi ích,
không ai mà không được tốt đẹp.
Bạch Thế tôn, con vì
các Bồ tát như vậy cho nên mới thưa thỉnh đức Như Lai.
Bạch Thế tôn, có các
Bồ tát ma ha tát khi mặc áo giáp tinh tấn như vậy, phát sanh ý nghĩ như
vầy:" Nay ta nên vì mỗi mỗi chúng sanh trong hằng hà sa kiếp ở
trong địa ngục lớn chịu các khổ não như hơi thở ra, thở vào, không cho đó
là khổ, cũng không thối mất tâm Bồ đề ".
Bạch Thế tôn,
con lại vì các Bồ tát ấy cho nên mới thưa hỏi đức Như Lai.
Bạch Thế tôn, có các
Bồ tát ma ha tát khi đã mặc áo giáp tinh tấn như vậy rồi phát sanh ý nghĩ
như vầy: " Nay ta nên vì tất cả chúng sanh làm các công việc hầu hạ, siêng
năng, vâng làm các việc mà không cho đó là khổ. Lúc đó hoặc làm nô tỳ,
hoặc làm kẻ ở, hoặc làm kẻ hầu, hoặc làm đệ tử ". Họ nên làm các việc như
vầy, cho đến làm các quyến thuộc để thành thục chúng sanh.
Bạch Thế tôn, con
lại vì các Bồ tát ấy nên mới thưa thỉnh đức Như Lai.
Bạch Thế tôn, có các
Bồ tát ma ha tát vì tất cả chúng sanh nên phát tâm đại dõng mãnh tu các
khổ hạnh, Xả bỏ thân, tay chân, đầu mặt, tủy não, hoặc có khi cắt đứt thân
hình ra từng đoạn, chặt xương, tiêu tủy mà không cho đó là khổ, không có
ngừng nghỉ hay làm biếng để thắp sáng việc cầu
A-nậu-đa-la-tam-miệu-tam-Bồ-đề .
Bạch Thế tôn, con vì
các Bồ tát như vậy mới thưa hỏi đức Như Lai.
Bấy giờ Bồ
tát ma ha tát Bất Không Kiến thưa hỏi như vậy xong, nói lại ý nghĩa này
bằng bài kệ tụng :
- Con hỏi Ðại sư,
các thắng trí
Các trí lớn ấy làm
sao thành ?
Sao gọi Tốc trí và
Tiệp tật
Lợi trí thông minh
hay thông đạt
Do đâu được trí thậm
thâm ấy ?
Trí tận vô biên nói
cho con
Nhất thiết trí sâu
rộng cùng khắp
Chính là tối thắng
cầu Bồ đề
Làm sao để được
không sợ hãi ?
Ðầy đủ thiện xảo,
nói cho con
Làm sao để được tâm
Kim cang
Trong tất cả pháp
không nghi hoặc
Làm sao để được tâm
nhu nhuyến
Giới hạnh trong sáng
trong như biển
Làm sao như núi
không lay động
Bồ đề quyết định
nguyện trang nghiêm
Làm sao hành hạnh
không tùy người
Với nghĩa rỏ ràng
được an trụ
Làm sao để được bất
hoại tín
Ðiều chư Phật làm
không còn nghi
Làm sao để được sanh
niệm trí
Ở trong một cõi hiện
mười phương
Khắp xem chư Phật để
nghe pháp
Và đại chúng tập
cũng thấy rõ
Thân tuy không rời
chỗ đang ở
Mà hay cúng dường
phật mười phương
Hoa đẹp, các hương
và hương xoa
Ðầy đủ các thứ khôi
hết
Tâm ở cõi này chẳng
nghĩ gì
Thân hiện mười
phương vô lượng cõi
Ðích thân thừa sự
cúng chư phật
Ðều do sức thần
thông vô biên
Không thỉnh, hay con
vì hành từ
Ở nơi tàm quý mà tu
hành
Không tự lợi mình
thường lợi người
Vì vậy con hỏi đại
danh xưng
Các vị phát tâm cầu
Phật trí
Thiện căn thành thục
không nghĩ lường
Tam muội như vậy làm
sao tu
Con vì người ấy hỏi
Vô trước
Mặc áo giáp nhẩn vì
chúng sanh
Mục đích con nhổ các
lớp khổ
Tất cả đã lìa chúng
sanh tưởng
Vì vậy nên hỏi
Chánh giác chơn
Chúng sanh thường
trụ tâm bình đẳng
Quan sát chúng sanh
không tưởng khác
Thường hay thành tựu
sự từ bi
Con vì họ thưa hỏi
Như Lai
Trong đó nên làm
những pháp gì
Mau được bất tư nghị
như vậy ?
Công đức đã đạt thật
vô biên
Con vì họ nên hỏi
Ðiều ngự
Người dõng mãnh mặc
giáp thệ lớn
Vì một chúng sanh
hằng sa kiếp
Trong địa ngục lới
chịu khổ bức
Lành thay an lạc
các chúng sanh
Họ vẫn không ngủ
cũng không mỏi
Các vật trong người
đều cho hết
Nhiếp thọ cho chúng
sanh như vậy
Nay con vì họ đồng
khắp xem
Quở trách, hủy nhục
và đánh chửi
Thân bị các sự khổ
bức bách
Tôi tớ, nô lệ cho
người khác
Do những vị ấy hỏi
Thế tôn
Vô lượng trăm ngàn
số ức đầu
Ai đến cầu xin đều
đem cho
Khi bỏ đầu tâm rất
hoan hỷ
Ðể cầu Vô thượng
diệu Bồ đề
Vì các chúng sanh
lại thí xả
Tay chân và các phần
trong thân
Cứu giải các chúng
sanh lạc đường
Trừ bỏ sanh tử về
đường chánh
Lại thí vợ con, trai
và gái
Châu ngọc, bảy báu
và vàng bạc
Cũng bỏ các đồ dùng
thượng diệu
Nay con vì họ hỏi
Như Lai
Xả thân, bỏ của,
không nhàm chán
Mãi mãi nghe pháp
không mệt mỏi
Tâm thường vắng lặng
hành đầu đà
Nay con vì họ hỏi
Chánh giác
Lời hay chơn thật
mãi ghi lòng
Lời ác, thô bỉ, nghe
liền bỏ
Bởi vì người khác
không ghét giận
Nay con vì họ hỏi
Tự tại
Thường lấy tâm từ
quán chúng sanh
Giống như cha mẹ
thương con một
Với kẻ oán, thân,
coi như nhau
Nay con vì họ hỏi
Nhân vương
Hiện có các công đức
như vậy
Nhưng con hôm nay
ví nói rõ
Hoặc giả chưa đủ các
vị ấy
Con cũng vì vậy nên
hỏi Phật.
Thế tôn nay con có
thiện căn
Khi mới thưa hỏi
liền đạt được
Nhóm các công đức Bồ
tát này
Mau chứng Tam muội
vương tịch tịnh.
KINH ÐẠI TẬP ÐẠI PHƯƠNG ÐẲNG BỒ TÁT NIỆM PHẬT TAM MUỘI
HẾT
QUYỂN THỨ SÁU
--- o0o ---
Quyển
1 |
Quyển 2
|
Quyển 3
|
Quyển 4
|
Quyển 5
Quyển
6 |
Quyển 7
|
Quyển 8
|
Quyển 9
|
Quyển 10
--- o0o ---
Trình bày: Nhị Tường
Cập nhật: 4-2003